Synthèse des articles déjà traités sur le blog :

Nos conflits intérieurs
Nos paysages intérieurs
Nos personnages intérieurs
INTéRIEURS PARISIENS (ANGLAIS, ALLEMAND, FRANçAIS)
Une interprétation sexuelle de l´histoire. Traduit de l´anglais par Jean Rosenthal.
L´ère des révolutions. Traduit de l´anglais par Françoise Braudel et Jean-Claude Pineau.
Wilhelm Reich. Traduit de l´anglais par Nelly Skhlar et Jean-René Major.
Manuel de psychiatrie. Traduit de l´anglais par Jean-Daniel Favre et Claude Badoux.
Les femmes au Moyen Âge. Préface de M. M. Postan. Traduit de l´anglais par Jean-Michel Denis.
Peter Chambers. Inutile de frapper : EDon´t bother to knocke. Traduit de l´anglais par Jean Rosenthal
Ancêtres. De l´an mil à nos jours, la vie d´une grande famille chinoise. Traduit de l´anglais par Denis Authier.
Mais ils épousent les brunes - traduit de l´anglais par Pierre Jean Robert ( littérature française recits )
Le Frère-de-la-Côte - Traduit de l´anglais et avec une introduction par G. Jean-Aubry - Préfacé par Pierre Mac Orlan
La raison graphique. La domestication de la pensée sauvage. Traduit de l´anglais et présenté par Jean Bazin et Alban Bensa.
Exposition Universelle, Paris 1900. Catalogue descriptif de la collection des minéraux du Canada. Traduit de l´anglais par T. Denis.
Les blessures symboliques. Essai d´interprétation des rites d´initiation. Traduit de l´anglais par Claude Monod. Suivi d´une discussion par André Green et Jean Pouillon.
Rachel Carson. Printemps silencieux : ESilent springe. Traduit de l´anglais par Jean-François Gravrand. Préface du Prof. Roger Heim
La capitale des signes. Paris et son discours. Préface de Jean Starobinski. Traduit de l´allemand par marianne Rocher-Jacquin.
Les ruines de Ninive. Comprenant le récit d´un voyage chez les chrétiens chaldéens du Kurdistan, et les Yezidis, ou Adorateurs du Diable. Préface de Jean-Louis Huot. Traduit de l´anglais par Philippe Babo.
Les arts décoratifs anglais. Archives et collections inédites. Traduit de l´anglais par Valérie Péricaut.


A DECOUVRIR EGALEMENT :



Les gauchos comprennent-ils l'anglais? | Europe Israel - analyses ...
... de Gaulle brandissent des pancartes Paris aux ordres de Tel ... Parti Anti Sioniste: 1981; Résumé vidéo de nos ... Traduit de l’anglais par David Goldstein pour Haabir-haisraeli

La « panthéonisation » de Jean Jaurès
Traduit de l'anglais par Laurence Husson Jean Jaurès fut enterré deux ... L'Echo de Paris parlait de « la ... La "panthéonisation" de Jean Jaurès. Rituel et politique pendant ...

War and Game: Les États-Unis et la guerre d’Algérie, préface ...
... Henri Soutou, traduit de l’anglais par Philippe-Étienne Raviart. 464 pp. €29. Paris ... and security in Europe. The Algerian conflict ... Cannon's Mouth / Par la Bouche de nos ...

Clara Malraux - Wikipédia
1963-1979 : Le Bruit de nos pas ... à soi de Virginia Woolf, traduit de l'anglais, Paris ... aventureuse, présentation par Jean Lacouture, Paris, Arléa, 2008. Isabelle de ...



--> D EL’ INFORMATION EN TEMPS DE GUERRE - L’ - par
(1) Traduit de l’anglais par l’auteur. (2) Tim Allen/Jean Seaton, The Media of Conflict, Allen ... lieue de l’Europe ... sur nos écrans? Certes, la politique menée par ...

La Guerre de Sécession - livre de John Keegan - Critique ...
... retrace le déroulé de ce stupéfiant conflit, qui ... qui provoquèrent la mort de plus de six cent mille hommes. Politique ... The American Civil War) Traduit de l'anglais par Jean ...

Jean-Baptiste Jeangène Vilmer - Bibliographie sur le Turkménistan
Article de Jean-Baptiste Jeangène Vilmer dans ... Asie centrale », L’espace politique, 8:2, mis ... face à l’Islam radical, traduit de l’anglais par Laurent Bury, Paris, Autrement.

Bibliographie - Génocides et politiques mémorielles
... politique ... avec nos familles. Chroniques rwandaises [1998], traduit de l’anglais (U.S.) par Philippe Delamare, Paris ... des conflits] RUTEMBESA , 2000 : Faustin Rutembesa, Jean ...

Dossier thématique : géopolitique, histoire et actualité de l ...
... nos jours, Paris ... traduit de l’anglais par Emile Jean, Paris ... de Botchan, trois tomes, traduit du japonais par Sophie Refle, Paris, Seuil, 2002. Yu Ming Shaw (dir.), European and ...

Le monde de l'homme primitif
Traduit de l’Anglais par Anne Joba. Paris : Les Éditions Payot ... proche sans conflits intérieurs ni ... gnage de nos sens. L'homme cultivé de l'Europe Occidentale est ...

Laisser un commentaire

(obligatoire)

(obligatoire)

© 2011 Vague Europeene Powered by WordPress. Suffusion theme by Sayontan Sinha