Synthèse des articles déjà traités sur le blog :

Apologétique. Texte établi et traduit par Jean-Pierre Waltzing avec la collab. de A. Severyns.
Discours. Tome XII. Pour le poète Archias. Texte établi et traduit par Félix Gaffiot. [suivi de] Pour L. Flaccus. Texte établi et traduit par André Boulanger.
L´art d´aimer. Texte établiet traduit par Henri Bornecque.
Héroïdes. Texte établi par Henri Bornecque et traduit par Marcel Prévost.
Discours. Tome X, Catilinaires. Texte établi par Henri Bornecque et traduit par Edouard Bailly.
Thomas Platter. Autobiographie. Texte traduit et présenté par Marie Helmer. Texte traduit et présenté par (.) Cahier des Annales, 22.
Discours. Tome VI, seconde action contre verrès, livre V - Les supplices. Texte établi par Henri Bornecque et traduit par Gaston Rabaud.
Discours. Tome V. Seconde action contre Verrès. Livre IV : Les oeuvres d´art. Texte établi par Henri Bornecque et traduit par Gaston Rabaud.
Discours. Tome V, seconde action contre verrès, livre V, les oeuvres d´art. Texte établi par Henri Bornecque et traduit par Gaston Rabaud.
Dialogue des orateurs. Texte établi par Henri Goelzer et traduit par Henri Bornecque. 3e édit. revue et corrigée.
Poétique. Texte établi et traduit par J. Hardy.
Lettres. Tome I. Texte établi et traduit par Jérôme Labourt.
Opera omnia Texte édité, traduit et annoté par Robert-Henri Bautier et Monique Gilles. Traduit et annoté par Marie-Elisabeth Duchez et Michel Huglo, pour la partie musicale .
Correspondance. Tome II. Lettres 56 à 121. Texte établi et traduit par L.-A. Constans.
Lettres (Tome II) Livres IV-VI. Texte établi et traduit par Anne-Marie Guillemin.
L'Art d'aimer Les Remèdes de l'amour Les Produits de beauté pour le visage de la femme
Correspondance. Tome V. Lettres 279 à 389. Texte établi et traduit par Jean Bayet.
Lettres (Tome III) Livres VII-IX. Texte établi et traduit par Anne-Marie Guillemin.
Tome IV. Lettres. Livre X, suivi du Panégyrique de Trajan. Texte établi et traduit par MM. Durry.
Lettres (Tome IV) Livre X: Panégéryque de Trajan. Texte établi et traduit par Marcel Durry.


A DECOUVRIR EGALEMENT :



Histoire de la littérature grecque (Croiset)/Tome 5/Texte entier ...
... les rapports de lavégétation avec le sec et l’humide (et cela pour ... par exemple, deux détinitions spirituel· les de l’amour ... traduit les idées a l’aide du langage; de ...

Full text of "Catalogue des camées antiques et modernes de la ...
Full text of "Catalogue des camées antiques et modernes de la Bibliotheque nationale; pub. sous les auspices de l'Académie des inscriptions et belles-lettres"

Full text of "Les mythes et les légendes de l'Inde et la Perse ...
Full text of "Les mythes et les légendes de l'Inde et la Perse dans Aristophane, Platon ..."

Du Massage par Estradère, 1863, 1ère édition
... appelée avec raison période d'invention pour rechercher les traces de ces ... les habitants de l'Inde sont malades ... un ancien texte chinois traduit par le ...



--> Recherches philosophiques sur les Egyptiens et les Chinois par ...
... de ces Ouvrages- mcmcs, (^) donc le texte traduit ... une beauté de les ... pour les fruits de toute efpece: cet appétit occafionné par la chaleur de l eflomac, diminue avec l âge.

Full text of "Bibliographie française, 2. sér., paraissant par ...
Full text of "Bibliographie française, 2. sér., paraissant par périodes quinquennales, comprenant les ouvrages parus depuis le 1er janvier 1900 en un seul alphabet: 1 par ...

Full text of "Anthropologie"
See other formats

Art de la Grèce antique
398 Théorie de construction de la pyramide de Khéops par Jean ... Les Travaux et les Jours ... 909 Méthode pour scander un hexamètre dactylique

A Bequest Unearthed, Phoenicia
... la beauté de la forme avec le sublime ... les plus frappants de la méthode employée par les Grecs pour ... religion, que les doctrines reli­gieuses de l’Egypte et de l’Inde.

cluster.biodiversitylibrary.org
les pas d'OviDE , les vastes plaines de la ... les charmes, les transports et 1 ivres >e de l'amour avec tant ... entraîné par son goût pour les voyages , parvint à être de l ...


Warning: fopen(/home/vousinfo/www/requetes/vagueeuropeenne.fr/Arrien-L--Inde-texte-traduit-par-Chantraine-reli---avec-Ovide-les-rem--des-de-l--amour-les-produits-de-beaut---pour-le-visage-de-la-femme-traduit-par-Bornecque-Tertullien-Apolog--tique-texte-traduit-par-Waltzing-Paris-Soci--t---les-Belles-Lettres-Europe-Politique.txt) [function.fopen]: failed to open stream: File name too long in /home/vousinfo/www/inc/xml.php on line 196

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/vousinfo/www/inc/xml.php on line 198

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/vousinfo/www/inc/xml.php on line 199

Laisser un commentaire

(obligatoire)

(obligatoire)

© 2011 Vague Europeene Powered by WordPress. Suffusion theme by Sayontan Sinha